Select Page

Japanese School Girls, Poetry, and Consciousness

Japanese School Girls, Poetry, and Consciousness

This week, I had an interesting English lesson in which I taught a Japanese junior high school girl about human consciousness.

I was at Mister Donut, sipping coffee and reading a heavy book called I am a Strange Loop when her mother called me. She said that her daughter wanted to translate a well-known set of a hundred Japanese poems into English. Since I’ve done a large amount of translation work myself, I knew that the innocent request from my cute little student was not so simple. It is monumental task that long-time professionals spend years and get paid highly to do.

So I said, “Sure, no problem.”

 

I am a meaning-creating machine.

I am a Strange Loop is a book about human consciousness. The author believes that human consciousness is strange because it appears that the abstract “I” has more power than the physical universe. Humans, thanks to our thinking abilities, appear to create meaning. The more meaning we create, the more we are able to manipulate the physical universe.

The author is especially interested in the fact that humans are reminded of things. We draw conclusions about seemingly unrelated things by analogy. When someone eats a piece of cake and says that the piece they are eating is disgusting, we draw the conclusion that the whole cake must be disgusting, too.

Sometimes, we use our ability to find so-called “hidden meanings”. Storytellers may have certain events happen in their stories that have a simple, level-1 meaning, but that event is meant to hint at a deeper, level-2 meaning. In fact, the truth that they wish to communicate is often the level-2 meaning which can only be understood by analogy.

However, as I said, humans create meaning. When a farmer looks at gray clouds in the distance, what does he see? Does he see something different from what his cow sees? Yes, he does. The cow sees gray blobs in the sky. The farmer sees future food. He “connects the dots” which he himself creates through simulations in his mind. After all, clouds don’t mean future food if you don’t plant seeds.

It’s that ability to create meaning from context that is very interesting to the author because that ability can be directed towards ourselves. The learning machine can direct its attention toward itself. The “I” is a meaning-creation machine that can look at itself and express its own meaning.

The important thing to understand is that the ability to find and create meaning from context is an essential quality of human thinking.

After struggling to understand the secrets of human consciousness and reality, I finished my donuts and coffee and went to help a girl translate a masterpiece.

 

Poems and card games

My student is a Japanese junior high school girl who enjoys Japanese literature. She especially likes a game called karuta. Karuta is a card dueling game. To win at karuta, players need to be extremely familiar with a set of 100 famous Japanese poems. Here’s how a karuta game is played:

  1. Two players sit on the floor and face each other.
  2. Between them are a set of cards from a selection of 100 Japanese poems, face up on the floor.
  3. An announcer recites a poem.
  4. At any point during the recitation, players grab the card with the poem on it.
  5. The player who grabs the most correct cards wins.

https://www.youtube.com/watch?v=eTh2cj2xkEU

 

As I said, my student wants to translate those poems into English. At the beginning of our lesson, she asked, “Can we just replace all of the Japanese words with English words?”

Oh, if only that were true.

I explained that translating is complicated. There are several layers of meaning to words. Words not only express ideas, they also express feelings. They have a flow and rhythm. And as I said above, we often use words to express several layers of meaning. When translating any text, especially ones with several layers of meaning intended by the author, we need to be very familiar with the text we’re translating or we may lose important meaning in the process.

The freshman junior high school girl was understandably overwhelmed by even my simple explanation.

So instead, I decided to show her.

She pulled out a book of poems and opened it to the first one. We translated it together.

In a small shack standing on the edge of the autumn fields, the straw roof’s seams are coarse, so the sleeve of my clothing is getting wet from the trickling down night dew.

I asked my student to explain the meaning of the poem to me. She said that the author was an emperor who slept in a poor person’s house. The experience taught him the difficulty of life as a poor person.

During my lesson, I wanted to do two things:

  1. I wanted to draw attention to two sections: “the edge of the autumn fields” and “the straw roof’s seams”.
  2. I wanted my student to try to read and guess the meaning of some of the words.

For number one, in Japanese, the grammatical structure of the two expressions is the same.

The choice of using “edge of” and “roof’s”, rather than “field’s edge” and “seams of the roof” is mine to make. The alternatives express essentially the same idea. Well, at least at one level of meaning. But I’m not intimately familiar with the text, so it’s possible that one translation more accurately expresses the author’s intended meaning. Furthermore, this is poetry. The flow and rhythm of a poem may be just as important to understanding the meaning as the words themselves.

As for number two, the word I wanted her to guess was “roof’s”. I taught her the meaning of “straw” and “seams”. Given that she knew the meaning of the poem in Japanese, and given that I had taught her the meaning of the surrounding words, I believed she had a fighting chance of guessing the meaning of “roof’s”.

 

Learning from context with sudoku

To help her understand what I was asking her to do, I used another Japanese game as an example: sudoku. Sudoku is a logic puzzle game involving numbers. A 9 x 9 board is divided into 9 separate large boxes with 9 smaller boxes inside them. The puzzle begins with some of the squares filled in with numbers. The rules are as follows:

  1. The small boxes in each large box need to be filled in with numbers 1-9.
  2. The large boxes can only have one of each number. There can be only one 1, one 2, one 3, etc.
  3. Similarly, vertical and horizontal lines of boxes spanning across the large boxes can only have one 1, one 2, one 3, etc.

 

 

Following those rules, players need to guess which number goes in each blank box. They guess based on the numbers that are filled in at the beginning, the rules above, and logical rules of deduction. I showed her a sudoku board and I showed her how we could figure out the possible numbers in a box based on things we already knew (rules and the numbers already on the board).

Learning new words from context works exactly the same way. Grammar rules are like rules of the game. English is left to right, subject-verb-object, etc. Words you know around words you don’t know is context.

There is no end to the amount of vocabulary that you have to learn in a foreign language. Learning from context is absolutely necessary because we can’t constantly refer to a dictionary. And even if we could, it would be slower than learning from context much of the time.

Learning and making meaning from context is not only essential for language learning, it’s essential for life. We constantly have to make sense of things that happen in objective reality. We have to look at events large and small and answer the question, “What does this mean? Is it important?”

 

Combing through the wreckage

Unfortunately, my student couldn’t get the meaning of “roof’s”. But, what did she get?

  1. She learned that translating complex thoughts is an imprecise and challenging effort.
  2. She learned that learning from context is the essential quality of language study.
  3. She learned a bit about deductive reasoning.
  4. She learned about the many different ways words express meaning.

After a long journey, we ended with a bit of reading practice. When we were all done, she still seemed full of energy and ready for more. I look forward to helping her develop her essential human qualities through English.

Losers make goals. Winners make systems. 敗者は目標を作る。勝者はシステムを作る。

Losers make goals. Winners make systems. 敗者は目標を作る。勝者はシステムを作る。

So you’ve read a bit about mindset. You realize now that you have changes to make to your mindset. How do you make those changes? You probably are thinking, “I should make a goal!”

“My goal is to become 100% fluent in English!”

Stop. You’re on the wrong path. Making a goal is a mistake. Losers make goals. Don’t be a loser.

You’ve probably never heard something like that. School teachers tell us to make goals. Our parents tell us to make goals. The TV and Youtube people we like tell us to make goals. It almost like the whole world screams, “Make goals!”

Forget that. Winners don’t make goals.

Want to be effective? Make a system. Want to be dangerous? Make a system. Want to be powerful? Make a system. Men and women that are deadly productive make systems. Aspiring mothers of large families make systems. Aspiring business magnates make systems.

So what is a system and what is the different between a system and a goal?

Goals are endpoints.Systems are something you do regularly. Goals are reached. Systems are maintained.

Here are some common goals you may have heard or made before:

I’m going to get a high score on the TOEIC.
I’m going to get into a great school.
I’m going to become fluent in English.
I’m going to read an English novel.
I’m going to learn English so I can get a better job.

Any of these sound familiar?

Goal-making is loser-think. The reason is that people who make goals are stuck in a state of failure most of the time. Am I a fluent English speaker? No. Have I reached my goal yet? No. Another day, another failure.

If they reach their goal, they achieve “success”. They feel happy for a short time and then are left feeling empty. Why? They lost their purpose. They had something to work toward, then when they got it, they realized that they’re done and have nothing to do.

That is the best case scenario for goal-makers. Most days, a failure. For a short time, successful and happy. Then, lost and aimless.

Choose systems-thinking. Get rid of feelings of failure and aimlessness. Embrace systems and your systems will set you free.

じゃあ、少しマインドセットのことについて読んだよね。自分のマインドセットを変えないといけないところはいくつかあることに気付いた。どうやって変えたらいいのだろうか?たぶん、こう思っている:「目標を作らないと!」

「私の目標は英語で100%流暢になることなんです!」

やめて。それは違う道なんだ。目標を作るのは間違いだ。敗者は目標を作る。敗者にならないで。

たぶん、そんなことを聞いたことがない。先生は目標を作れって。親も目標を作ってって。テレビとYouTubeの人も目標を作ってくださいって。世界は「目標を作れ!」と叫んでいるように感じる。

それを忘れて。勝者は目標を作らない。

効果的になりたい?システムを作れ。危険になりたい?システムを作れ。強力になりたい?システムを作れ。怖いほど充実できる男女はシステムを作る。大きい家族を持つお母さんに憧れている女性はシステムを作る。ビジネスマン王にが漕がれている男性はシステムを作る。

システムってどういうことなのか?システムと目標は何が違うのかって?

目標はゴールだ。システムを定期的にすること。目標を着くことだ。システムは保つことだ。

これらは君が聞いたことがあるかもしれない目標だ:

TOEICに高い成績を取る。
レベルが高い学校に入る。
英語にペラペラになる。
英語の小説を読む。
もっといい仕事をもらえるために英語を勉強する。

どう?聞いたことがある?

目標を作ることは敗者の考え方だ。理由は目標を作る人がほとんど失敗している状態になっていることだ。英語でペラペラになっている?いいえ。目標を達成したのか?いいえ。今日も、失敗した。

目標を達成したら、「成功」になる。短時間に幸せになった後に、落ち込む。なんでって?働き甲斐が失ったから。何かに頑張ることがあって、手に入れたら、もう終わったって感じになる。すべきなことがない。

それは目標を作る人の理想の結果だ。ほとんどの日に、失敗している。短時間に、成功して幸せ。その後、働き甲斐のない迷子。

システムで考えることにしなさい。失敗した気持ちや迷っている気持ちも捨てて。システムを積極的に利用すると、それらのシステムに解放される。

Master Your Mind 脳をマスターする

Master Your Mind 脳をマスターする

You start at zero. That’s okay, we all begin there. At zero, you are barely capable of taking care of yourself, let alone of building an empire.

At this stage of your development, nobody sees you. Nobody wants you. Nobody but a privileged few see your hidden potential. You don’t even know your own potential.

Right now, only one thing matters: Get your mind in the right place.

You have been taught by many people. You absorbed the bad lessons that they showed you and have long forgotten the good lessons they told you. Our visual sense overpowers our other senses, and we feel emotions about things before we form thoughts about them. As a result, you, like all of us, learned to feel certain feelings based mostly on the things that you saw. You are likely a slave to those emotions.

You may think that your feelings are based on logic or facts. That’s how many people feel. Like many people, you are probably wrong.

It was difficult for me to accept the truth, too. Emotions come before facts or logical thinking. You are emotional. How do I know? Because every healthy, functioning human being has emotions. When we are passionate about something, we often express those emotions. That’s part of the human experience.

Here is the scary thought: feeling emotions is the primary human experience. People mostly act based on their emotions. Those emotions are programmed into us by our DNA and environment. The majority of people don’t do the hard, painful work of understanding and controlling their emotions. As a result, they experience a lot of pain. They often spread that pain to the people around them.

The beginning of life success and happiness is to fix your mindset. It is absolutely essential. Your mindset is the foundation for your future happiness and success. Skipping mindset training is not an option.

There are a lot of books that will help you fix your mindset. Here is a small list of books available in English and Japanese.

  • The Power of Positive Thinking, Norman Vincent Peale
  • How to Win Friends and Influence People, Dale Carnegie
  • Influence, Robert Cialdini

There are more books. My two favorites are Gorilla Mindset by Mike Cernovich and How to Win Fail at Almost Everything and Still Win Big by Scott Adams. Launch is another important book about online marketing, but you can learn many mindset principles from it. Sapiens is an important history book that has a powerful message about mindset.

I’ll help you get started on your mindset training with some powerful thoughts to begin your reprogramming.

  1. You were born with infinite potential. You are still filled with infinite potential. You are infinite.
  2. Your current and future friends and family need you to be happy, successful, and healthy.
  3. The stories you tell about your past, present, and future are more powerful than you can possibly imagine.
  4. Tell yourself the most powerful, inspiring stories that you can imagine.
  5. Whatever story you tell yourself, it will not be ambitious enough. It will only be the first chapter in your story.

You have lots of reading and thinking to do. However, you won’t be able to perfectly finish your mindset work reading books. You need to start doing something.

ゼロから始まる。みんなもそこから始まるので、大丈夫。ゼロには、自分の帝国を建設することにはもちろん、自立することにも苦労している。

このステージには、誰も君を見ていない。知られていない。君の隠しているポテンシャルを見るのは少人数だけ。自分でも見えないだろう。

今、やるべきことは1つしかない:自分の頭を正しくすること。

たくさんの人たちから学んできた。みんなが見せた悪いレッスンを吸収して、教えてくれたいいレッスンをもう忘れている。僕たちの視力はほかの感覚より圧倒的に重視している。ある出来事について考えを作る前に、それに対しての気持ちを感じる。その結果は、見たことを基づいて、いろいろなことについてなんか感じるように学んだ。君はそれらのそれぞれの感情に奴隷にされているだろう。

それらの感情は論理や証明を基づいていると思っているかもしれないけど、違う。感情は論理や情報より優先している。君は感情的だ。なぜ僕は分かるのかって?健康的でうまく動いている人間は感情があるから。何かに情熱になったら、それらの感情を表現することが多い。それは人生の中の1つだ。

ちょっと怖い考えはこれ:感情は人間の主な性格だ。人はほとんど感情を基づいて行動する。それらの感情が遺伝にも、環境にもプログラミングされる。ほとんどの人たちは自分の感情を理解してコントロールするための苦労をしない。結果は、苦しい経験をする。その苦しみを周りの人たちに広がることが多い。

人生の成功と幸せはマインドセットを直すことで始まる。接待に肝心だ。君のマインドセットは全部の行動の基礎になる。マインドセットの訓練をしないと、人生の機会を逃すはず。

マインドセットの訓練の本がたくさんある。以下は英語と日本語版がある本だ。

  • 積極的考え方の力
  • 人を動かす、デール・カーネギー
  • 影響力の武器、ろばると・ちゃるでぃにー

他の本もある。僕の一番好きなのはマイク・サーナヴィチの「コリラマインドセット」とスコット・アダムズの「ほとんど失敗しても成功になれる方法」だ。「ローンチ」もネットマーケティングについての大事な本なんだけど、マインドセットの原則も書いてある。「サピエンス」はマインドセットについてのメッセージが入っている歴史の本。

君の訓練を始めよう。自分のマインドセットをプログラミングし直す道に始めるための、強い考えをあげる。

  1. 君は無限のポテンシャルで生まれた。まだ無限のポテンシャルでいっぱい。君は無限だ。
  2. 現在と将来の友達と家族は幸せと成功した、健康的な君が必要なんだ。
  3. 君が話す過去、現在と将来の物語は、想像できる以上に強力だ。
  4. できるだけ協力でインスパイアしてくれる物語を自分に言う。
  5. どんな物語を自分に言っても、十分野心的ではない。その物語は第一章に過ぎない。

たくさんの読書したり考えたりしないといけない。しかし、本を読むことだけで完璧にマインドセットの訓練を完成させるわけではない。行動しないといけない。システムが必要なんだ。

Music to my ears・耳に音楽

Music to my ears・耳に音楽

Personal development material, old and new, deals with a central challenge facing everybody: happiness. How can we be happy? On Facebook, you might see pictures circulating that say things like, “True happiness comes from within.”

Has a more unhelpful truism ever been uttered?

The problem is the question. It’s too high-level. What is “happiness”? The mystery that exists in that one word is enough to make any equally high-level answer to the question totally unactionable. We can think at the level of “happiness”, but we live the level of “go here and do that.”

Wise people have come across a simple technique for finding happiness. People are typically unhappy because they can’t have the things they want. It’s hard to stop wanting. It’s part of what makes us human. How do we embrace our humanity yet find happiness?

The wise people say this: the first step to undoing the unhappiness is to observe our lives and ask: What do I have? Instead of focusing our attention on the things we want but don’t have, refocus on what we do have. Reconnect to the things we are taking for granted.

That’s what people call gratitude. Gratitude is a way to check in and stabilize our emotions. When our emotions are starting to take over, when stress and worry about the future start to overwhelm us, the best thing we can do is simply change our focus to the things closest to us.

Recently, I was experiencing a lot of irritation when I got home from work. I would be upset, seemingly for no reason, and avoid contact with others. I just wanted to be alone.

But, I knew I had to change. The first thing I did was begin fixing some problems in my environment. After I started getting my environment under control, I decided I needed to purposefully counteract my desire to be alone or “disconnect”. So, I made a new rule for myself:

When I get home, as soon as possible, I give my wife a kiss.

It’s been a successful technique for boosting my mood when I get home.

Then, a couple days ago when I got home, something happened. After I put my things down by my desk, I gave my wife a kiss before going to change my clothes. As always, she said, “Welcome home!”

Something about her beautiful voice echoed inside my head, like I had just heard music for the first time. I felt a deep sense of connection with her, and strangely, the world. I also felt proud for changing myself and creating that moment. While walking up the stairs, I almost cried.

There are a lot of things I want: a new camera, new lenses, new house, a new chair, etc. But, that’s okay. I’ll get those things. The good news is that I have something really important to me already.

They say true happiness comes from within. Maybe. But having someone to come home to and kiss everyday doesn’t hurt, either.

パーソナルデヴェロップメントの取材は古くても新しくても、みんなが向かっている挑戦について語る: 幸せ。私たちはどうやって幸せになれる?フェースブックでは、こういうことが書いてある写真をよく見る:「本物の幸せは中から」。

これより役に立たない自明の理があるのだろうか?

問題は質問だ。レベルは高すぎる。「幸せ」ってなんだ?その言葉の中に入っている謎のせいで、同じレベルの答えが使えなくする。「幸せ」のれべりに考えられるけど、「行ったりやったり」のレベルに生きている。

知恵のある人は幸せになる簡単な方法を見つけた。何か欲しいけど、手に入れられないことで憂鬱になることが多い。欲しがることを辞めることが難しいな。それは人間性の一つだしどうやって人間性を保ちながら幸せになれるんだろう?

知恵のある人はこういう:その憂鬱をなくする初めの一歩は自分の人生を検察して、自分に聞く:何を持っている?ほしいけど持っていないものに集中するより、持っているものに注意をする。無視していることと再接続すること。

それは感謝と呼ばれることだ。感謝は自分に確認して、気分を安定する方法だ。気分に支配されそうな時、将来の不安で圧倒されそうな時には、一番いいことは一番近い物事に注意することだ。

最近、仕事から帰ったらイライラしていたことが多かった。理由なしで何となくイライラしていて、他の人と接触することを避けた。一人になりたかった。

しかし、僕は変わらないといけないと思った。まず、環境を整理しないといけないと思った。周りの環境を整理し始めた後に、一人になりたい、つまり接続を切りたい意欲を直すことにした。なので、自分に新しいルールを作った。

帰ったら、できるだけ早く、妻をキスすること。

気分を直す効果的な技になっている。

そして、2日間前帰った時に、何か起こった。僕のものを机に置いたことと着替えたことの間に、妻をキスした。いつものように、「おかえり」と言ってくれた。

なんでかわからないけど、初めて音楽を聴いたように、妻の美しい声は僕の頭の中に響いた。彼女と深くつながっていることも、変に世界につながっていることも感じた。自分を買えたことに自慢していた。階段に上っていた時に、泣きそうだった。

ほしいものが多い:新しいカメラ、レンズ、家、机、などなど。でも、それはいい。いつの日か手に入れる。でも今もすでに大事なことを持っている。

幸せは中からってよく言われる。それはそうかも。でも、帰った後にキスできる人がいることも悪くない。